Serie A

Informações: cores

No italiano, o plural em palavras masculinas é indicado quando há alteração da última letra – de o para i -, ao contrário do nosso idioma, quando em geral adicionamos a letra s. Também há casos de palavras masculinas terminadas em e que são alteradas para i. Exemplo: calciatore juventino – calciatori juventini. Já nas palavras femininas, faz-se a alteração de a para e. Exemplo: squadra azzurra – squadre azzurre. Isso, claro, em teoria. Afinal, existem palavras – como trequartista -, que terminam em a, mas são masculinas.

Há também alguns casos de plural irregular, como ocorre com os viola, denominação inalterada da Fiorentina. Além dela, também os amaranto, os rosanero e os granata não se movem. O Quattro Tratti formou uma pequena relação de equipes da Serie A quanto às suas cores e denominações:

Alabardato/i – Triestina.
Amaranto – Livorno, Reggina.
Azzurro/i – Empoli, Napoli.
Biancoceleste/i – Lazio.
Bianconero/i – Juventus, Siena, Udinese, Cesena, Ascoli.
Biancorosso/i – Bari.
Blucerchiato/i – Sampdoria.
Gialloblù – Parma, Chievo, Modena.
Giallorosso/i – Roma, Lecce, Messina.
Granata – Torino.
Nerazzurro/i (ou neroazzurro/i) – Inter, Atalanta.
Rosanero – Palermo.
Rossazzurro/i (ou rossoazzurro/i) – Catania.
Rossoblù – Cagliari, Genoa, Bologna.
Rossonero/i – Milan.
Viola – Fiorentina

6 comentários

Deixe um comentário